Confusión de apellidos registro español de nuestra hija (Padre español, madre rumana, residencia en Dinamarca)

Reglas del Foro
1.- Utiliza la BUSQUEDA: Posiblemente ya está contestada tu duda
2.- Un NUEVO TEMA para cada cuestión distinta
3.- Tus dudas, ponlas en el foro correspondiente: Así podremos tener un mejor orden de los temas.
4.- Respeta a los demás usuarios y las Normas Generales. Puedes consultarlas Aquí
5.- No escribas todo en Mayúsculas, parecerá QUE GRITAS
6.- El título del tema, que sea claro, que se entienda la duda que planteas,
7.- Los temas de título como Ayuda Urgente, Tengo un problema y similares, que no identifican tu duda, serán automáticamente borrados por los miembros.
Responder

Topic Author
Aileath
Mensajes: 3
Registrado: 26 May 2017, 14:38
    Windows 10 Edge

Confusión de apellidos registro español de nuestra hija (Padre español, madre rumana, residencia en Dinamarca)

Mensaje por Aileath »

Hola a todos:

Yo soy español y mi mujer es rumana. Vivimos en Dinamarca y nuestra hija nació aquí hace 4 años. Tenemos un lío con los apellidos de nuestra hija que estamos intentando aclarar. A ver si consigo explicarme bien:

En Rumanía, cuando te casas, puedes o tomar el apellido del marido o combinar los dos apellidos en uno simple. En este último caso (el de mis suegros), el nombre de la familia pasó a ser ApellidoDelPadre-ApellidoDeLaMadre. Por tanto, nuestros nombres (ficticios) son:

Padre: José Pérez González
Madre: Maria Balan-Petrescu


En Dinamarca son muy laxos con los apellidos de los hijos, así que sin ningún problema (y sin pensarlo mucho) decidimos ponerle a nuestra hija los apellidos con más significado para los dos. Ese es el primer apellido del padre y el segundo de la madre. En Dinamarca, en esos casos, le ponen un guión:

Hija: Laura Pérez-Petrescu

Cuando fuimos a registrarla al consulado de España, simplemente le quitaron el guión y en el pasaporte de nuestra hija dice:

Nombre: Laura
Primer apellido: Pérez
Segundo apellido: Petrescu


Hasta aquí todo bien. Pero mirando con detalle el Libro de Familia, en la página de nuestra hija pone:

Nombre: Laura
Apellidos: Pérez Petrescu
Hija de José y de Maria Balan


Por lo que parece, el consulado pensó que la primera parte del apellido de mi mujer era su middle name o su segundo nombre, no parte de su apellido. Ahora estamos un poco preocupados de que esto le dé problemas a nuestra hija en el futuro.

¿Deberíamos intentar corregirlo? ¿Cómo lo hacemos?

Muchísimas gracias de antemano.
Avatar de Usuario

kárbiko
Mensajes: 8667
Registrado: 10 Jul 2008, 01:50
Agradecido : 146 veces
Agradecimiento recibido: 452 veces
Género:
    Windows 10 Chrome

Re: Confusión de apellidos registro español de nuestra hija (Padre español, madre rumana, residencia en Dinamarca)

Mensaje por kárbiko »

Supongo que ya has leído las cuestiones relativas a los apellidos de los españoles y has visto que los que corresponden son siempre 2, uno transmitido por cada uno de los progenitores, y que son el primero del padre y el primero de los personales de la madre.
Esto del primero de los personales de la madre se refiere a que el que transmite la madre es el que tuviera de soltera. O sea, en este caso sería el apellido familiar Balan-Petrescu.

Ya sabiendo los apellidos que se transmiten, lo único que quedaría sería determinar el orden de éstos, de tal manera que podríais solicitar que fueran Pérez Balan-Petrescu o Balan-Petrescu Pérez.

En este caso en que se ha impuesto unos apellidos incorrectamente, lo que procede es solicitar un expediente de rectificación de error de los mismos, para que se impongan los correctos y que serán esos dos apellidos (uno simple y otro compuesto), en el orden en que estiméis... siempre que sea la primera hija en común que tengáis y que por tanto aún exista posibilidad de optar por un orden, ya que el orden elegido para el primer descendiente en común será el que determine el orden del de el resto de descendientes.

Dicha solicitud la tendréis que presentar en el Consulado de España correspondiente a vuestro lugar de residencia, y deberéis acreditar ese apellido familiar de tu esposa, para que se verifique tanto que Balan no es nombre, como que Balan-Petrescu se trata del único apellido para la familia de ella y que, por tanto, es el que tiene que transmitir.

mildott
Mensajes: 10
Registrado: 06 Dic 2010, 12:56
    Windows 10 Firefox

Re: Confusión de apellidos registro español de nuestra hija (Padre español, madre rumana, residencia en Dinamarca)

Mensaje por mildott »

Al margen de la confunsión entre el nombre y apellido de la madre, el hijo inscrito en un Registro de un pais de la Unión Europea debe reconocerse automáticamente en el Registro español (tenga un apellido o cuatro).
Responder
  • Temas similares
    Respuestas
    Vistas
    Último mensaje

Volver a “Cuestiones de Nombres y Apellidos”