Cambio de una letra del apellido (la ç por una c) en EXTRANJERÍA
Publicado: 15 May 2022, 10:49
Hola disculpen si este no es el subforo correcto, me parecía que podía ser relevante también en el de Extranjería, pero a su vez e algo bien específico sobre nombres y apellidos y he leído por ahí (no se si estoy en lo correcto) que para anotar el apellido Extranjería debe regirse por la Ley de Registros Civiles.
Mi nacionalidad es Argentina y mi apellido contiene una letra llamada cedilla ("ç", que se pronuncia como una "s"). Mi compañera es española y nuestros dos hijos también (uno nativo, el otro por ser hijo de madre española). Ambos hijos tienen como 1er apellido mi apellido (Gonçalves) y nunca hubo problemas con esto en el RC, consulado, etc.
Al llegar a España solicité mi residencia por ser padre de hijo español. Cita previa con Extranjería, llevé todos los documentos que me pedían y no hubo ningún problema. Nos fuimos de las oficinas de Extranjería pensando que todo iría bien.
PERO... al consultar el estado del trámite via internet, veo que han cambiado mi apellido (han reemplazado la cedilla "ç" por una "c").
He llamado un par de veces por teléfono y cada vez me dan una razón distinta, de lo más variopinta dependiendo de la persona que me atienda. Por ejemplo me han dicho que no lo pueden poner con cedilla porque "esa letra no está en mi teclado". Otra persona me dijo que Extranjería toma el apellido tal como aparece en las líneas de código debajo de la foto del pasaporte (donde aparece un CÓDIGO, en el cual entre otros símbolos se muestra una versión americanizada del apellido) y solo pueden hacer una excepción si hubiera una ñ. Eso sí, ninguno pudo citar en ningún momento ninguna ley, reglamentación o siquiera normativa interna que justifique este cambio.
Es decir que:
- La letra reemplazada existe en una lengua española (alfabeto oficial catalán)
- El apellido cambia completamente porque ahora en vez de un sonido de "s" tendrá un sonido de "c". Es como cambiar el sonido de "tasa" a "taca".
- Por este cambio todos mis documentos para todo quehacer administrativo aparecerán con un apellido erróneo, que no es mi identidad heredada de mis antepasados (aclaro, no soy descendiente de catalanes pero no creo que esto sea relevante).
- Extranjería somete a una persona a cambiar su identidad sin advertirle ni siquiera notificarle
- Como solicitante no tengo forma de saber en qué ley, normativa o reglamento interno se basa el cambio (es decir una mínima expresión de transparencia)
- Los recursos tecnológicos para poner dicha letra existen desde hace décadas en cualquier computadora personal con cualquier sistema operativo
- Ante el Estado Español, mis hijos tienen un apellido y yo tendré otro distinto
- La ley española obliga a mis hijos a tener el apellido del padre (que lo tienen, escrito con cedilla), pero luego al padre le cambian el apellido (desaparece la cedilla), incurriendo el propio Estado Español en una autocontradicción inexplicable.
- Aparentemente los registros civiles que inscribieron a mis hijos no tuvieron ningún problema en escribir bien el apellido, mientras que Extranjería me somete a cambiarlo. Como si ambas instituciones pertenecieran a distintos países y respondieran a distintas constituciones nacionales
- Extranjería toma como apellido válido el contenido de dos líneas del pasaporte que NO son un apellido sino un CÓDIGO que incluye una versión americanizada del apellido, mientras que explícitamente ignora la parte del pasaporte que justa y específicamente se llama APELLIDO!!!
A todo esto, las personas de extranjería que me han explicado esto por teléfono anotan en la incidencia un texto similar a "explicado por teléfono, tema resuelto" y con ello se ahorran de tener que poner por escrito todo este sinsentido (donde yo podría disputarlo) con la excusa de que "es más fácil explicarlo por teléfono).
¿Qué puedo hacer? Todo esto me parece inaudito. Jamás imaginé que podría haber tanto problema por una cedilla...
Mi nacionalidad es Argentina y mi apellido contiene una letra llamada cedilla ("ç", que se pronuncia como una "s"). Mi compañera es española y nuestros dos hijos también (uno nativo, el otro por ser hijo de madre española). Ambos hijos tienen como 1er apellido mi apellido (Gonçalves) y nunca hubo problemas con esto en el RC, consulado, etc.
Al llegar a España solicité mi residencia por ser padre de hijo español. Cita previa con Extranjería, llevé todos los documentos que me pedían y no hubo ningún problema. Nos fuimos de las oficinas de Extranjería pensando que todo iría bien.
PERO... al consultar el estado del trámite via internet, veo que han cambiado mi apellido (han reemplazado la cedilla "ç" por una "c").
He llamado un par de veces por teléfono y cada vez me dan una razón distinta, de lo más variopinta dependiendo de la persona que me atienda. Por ejemplo me han dicho que no lo pueden poner con cedilla porque "esa letra no está en mi teclado". Otra persona me dijo que Extranjería toma el apellido tal como aparece en las líneas de código debajo de la foto del pasaporte (donde aparece un CÓDIGO, en el cual entre otros símbolos se muestra una versión americanizada del apellido) y solo pueden hacer una excepción si hubiera una ñ. Eso sí, ninguno pudo citar en ningún momento ninguna ley, reglamentación o siquiera normativa interna que justifique este cambio.
Es decir que:
- La letra reemplazada existe en una lengua española (alfabeto oficial catalán)
- El apellido cambia completamente porque ahora en vez de un sonido de "s" tendrá un sonido de "c". Es como cambiar el sonido de "tasa" a "taca".
- Por este cambio todos mis documentos para todo quehacer administrativo aparecerán con un apellido erróneo, que no es mi identidad heredada de mis antepasados (aclaro, no soy descendiente de catalanes pero no creo que esto sea relevante).
- Extranjería somete a una persona a cambiar su identidad sin advertirle ni siquiera notificarle
- Como solicitante no tengo forma de saber en qué ley, normativa o reglamento interno se basa el cambio (es decir una mínima expresión de transparencia)
- Los recursos tecnológicos para poner dicha letra existen desde hace décadas en cualquier computadora personal con cualquier sistema operativo
- Ante el Estado Español, mis hijos tienen un apellido y yo tendré otro distinto
- La ley española obliga a mis hijos a tener el apellido del padre (que lo tienen, escrito con cedilla), pero luego al padre le cambian el apellido (desaparece la cedilla), incurriendo el propio Estado Español en una autocontradicción inexplicable.
- Aparentemente los registros civiles que inscribieron a mis hijos no tuvieron ningún problema en escribir bien el apellido, mientras que Extranjería me somete a cambiarlo. Como si ambas instituciones pertenecieran a distintos países y respondieran a distintas constituciones nacionales
- Extranjería toma como apellido válido el contenido de dos líneas del pasaporte que NO son un apellido sino un CÓDIGO que incluye una versión americanizada del apellido, mientras que explícitamente ignora la parte del pasaporte que justa y específicamente se llama APELLIDO!!!
A todo esto, las personas de extranjería que me han explicado esto por teléfono anotan en la incidencia un texto similar a "explicado por teléfono, tema resuelto" y con ello se ahorran de tener que poner por escrito todo este sinsentido (donde yo podría disputarlo) con la excusa de que "es más fácil explicarlo por teléfono).
¿Qué puedo hacer? Todo esto me parece inaudito. Jamás imaginé que podría haber tanto problema por una cedilla...