Registro de nacimiento middle name filipino
Publicado: 18 Sep 2024, 01:02
Hola.
Recientemente he registrado a mi hijo en el RC de Madrid. Mi mujer es filipina, así que al inscribir a mi hijo, la empleada indicó que, de acuerdo a la ley española, un hijo hereda el primer apellido de cada progenitor. Por ese motivo, registró a mi hijo con el "middle name" del pasaporte de mi mujer. Dado que es el nombre a continuación del “name”.
Le indiqué que eso es incorrecto, porque en filipinas no existen categorías de "primer apellido" o "segundo apellido", sino "middle name" y "family name".
Dado que en los nombres filipinos el primer medio para establecer filiacion es el "family name", o apellido paterno. El middle name en su uso habitual se escribe como una inicial, o incluso se omite. Escoger el "middle name" como primer apellido, simplemente porque aparece a la derecha del nombre en un documento, es arbitrario.
Me dijo que, si estaba disconforme, pidiera un certificado de concordancia en la embajada Filipina en España. Cosa que hice. Pero igualmente registraron a mi hijo con el middle name. Desde la embajada me insisten en que mi caso es un rara avis y que este aparente conflicto ya se había aclarado con la administración española. Por lo que fuera a quejarme.
Desde el RC me dicen que no, que es un problema que lleva ocurriendo desde décadas a las parejas filipino-españolas que registran un nacimiento en España.
Además, la policía ha hecho el NIE de mi mujer utilizando el orden family name / middle name. Así que de forma oficial mi mujer y mi hijo no comparten apellidos. El RC dice que ha sido error de la policía.
En resumen. Nadie me da solución. Querría saber si cual es la forma habitual de registrar los apellidos en estos casos. Cual es el precedente.
Y en mi caso, como puedo hacer para solicitar una rectificación.
Gracias.
Recientemente he registrado a mi hijo en el RC de Madrid. Mi mujer es filipina, así que al inscribir a mi hijo, la empleada indicó que, de acuerdo a la ley española, un hijo hereda el primer apellido de cada progenitor. Por ese motivo, registró a mi hijo con el "middle name" del pasaporte de mi mujer. Dado que es el nombre a continuación del “name”.
Le indiqué que eso es incorrecto, porque en filipinas no existen categorías de "primer apellido" o "segundo apellido", sino "middle name" y "family name".
Dado que en los nombres filipinos el primer medio para establecer filiacion es el "family name", o apellido paterno. El middle name en su uso habitual se escribe como una inicial, o incluso se omite. Escoger el "middle name" como primer apellido, simplemente porque aparece a la derecha del nombre en un documento, es arbitrario.
Me dijo que, si estaba disconforme, pidiera un certificado de concordancia en la embajada Filipina en España. Cosa que hice. Pero igualmente registraron a mi hijo con el middle name. Desde la embajada me insisten en que mi caso es un rara avis y que este aparente conflicto ya se había aclarado con la administración española. Por lo que fuera a quejarme.
Desde el RC me dicen que no, que es un problema que lleva ocurriendo desde décadas a las parejas filipino-españolas que registran un nacimiento en España.
Además, la policía ha hecho el NIE de mi mujer utilizando el orden family name / middle name. Así que de forma oficial mi mujer y mi hijo no comparten apellidos. El RC dice que ha sido error de la policía.
En resumen. Nadie me da solución. Querría saber si cual es la forma habitual de registrar los apellidos en estos casos. Cual es el precedente.
Y en mi caso, como puedo hacer para solicitar una rectificación.
Gracias.