Saludos.
No estoy seguro de haber acertado con el hilo, pero mi tema es que hoy he ido a renovar mi DNI y ante mi solicitud de que mi lugar de nacimiento apareciera en castellano, no ha sido posible porque el sistema no se lo permite... Por parte del funcionario muy amablemente ha realizado la consulta y ha sido imposible.
Mi caso concreto es que nací en Baracaldo, con "C", provincia de Vizcaya, con "V" e "Y" y resulta que en un documento nacional, cuyo esquema general se desarrolla en castellano, me ponen que nací en Barakaldo (Bizkaia).
No entiendo que:
- Si pone lugar de nacimiento y no "jaioterria" la respuesta sea en euskera.
- Si, según me ha confirmado el funcionario, el sistema permite a un ciudadano de Alicante elegir que ponga Alacant o Alicante, ¿por qué en mi caso no lo permite?
No se que gestiones podría hacer, posiblemente pedir un certificado al RC, pero hace 25 años que pedí uno y ya venía casi todo en euskera, así que ahora no quiero ni pensarlo, vamos que de poco serviría. No se si el libro de familia de mis padres podría servir, que ahí estoy seguro de que pone Baracaldo.
De momento lo único que he hecho ha sido enviar un email a DNI a ver que pasa. Lo único que quiero es que en mi DNI ponga en mi lugar de nacimiento ponga Baracaldo (Vizcaya). Respeto al que quiera que se lo pongan en su lengua cooficial o lo que sea, pero me siento discriminado.
Cómo obtener DNI en el que ponga el lugar de nacimiento en castellano, y no en lengua cooficial? En este caso, Baracaldo
Reglas del Foro
1.- Utiliza la BUSQUEDA: Posiblemente ya está contestada tu duda
2.- Un NUEVO TEMA para cada cuestión distinta
3.- Tus dudas, ponlas en el foro correspondiente: Así podremos tener un mejor orden de los temas.
4.- Respeta a los demás usuarios y las Normas Generales. Puedes consultarlas Aquí
5.- No escribas todo en Mayúsculas, parecerá QUE GRITAS
6.- El título del tema, que sea claro, que se entienda la duda que planteas,
7.- Los temas de título como Ayuda Urgente, Tengo un problema y similares, que no identifican tu duda, serán automáticamente borrados por los miembros.
1.- Utiliza la BUSQUEDA: Posiblemente ya está contestada tu duda
2.- Un NUEVO TEMA para cada cuestión distinta
3.- Tus dudas, ponlas en el foro correspondiente: Así podremos tener un mejor orden de los temas.
4.- Respeta a los demás usuarios y las Normas Generales. Puedes consultarlas Aquí
5.- No escribas todo en Mayúsculas, parecerá QUE GRITAS
6.- El título del tema, que sea claro, que se entienda la duda que planteas,
7.- Los temas de título como Ayuda Urgente, Tengo un problema y similares, que no identifican tu duda, serán automáticamente borrados por los miembros.
-
- Mensajes: 2
- Registrado: 10 Jul 2019, 15:02
- Género:
Re: Cómo obtener DNI en el que ponga el lugar de nacimiento en castellano, y no en lengua cooficial? En este caso, Barac
Ley 19/2011, de 5 de julio, por la que pasan a denominarse oficialmente "Araba/Álava", "Gipuzkoa" y "Bizkaia" las demarcaciones provinciales llamadas anteriormente "Álava", "Guipúzcoa" y "Vizcaya"Artículo tercero.
La demarcación provincial que actualmente se denomina «Vizcaya» pasa a denominarse oficialmente «Bizkaia».
Ley 25/1999, de 6 de julio, por la que se declaran cooficiales las denominaciones Alacant, Castelló y València para las provincias que integran la Comunidad ValencianaArtículo 1.
La provincia de Alicante tendrá igualmente la denominación oficial de «Alacant».
-
- Mensajes: 8670
- Registrado: 10 Jul 2008, 01:50
- Agradecido : 146 veces
- Agradecimiento recibido: 452 veces
- Género:
Re: Cómo obtener DNI en el que ponga el lugar de nacimiento en castellano, y no en lengua cooficial? En este caso, Barac
Efectivamente, la respuesta está en lo que ha puesto Gladiator.
¿Por qué esa diferencia que mencionas?
Porque en tu tierra, el nombre OFICIAL del municipio ha cambiado a la versión en euskera. Mientras que en otros territorios (entre ellos Alicante), el nombre en valenciano es COOFICIAL. Por tanto, cuando haya que mencionar éstos últimos, se hace tanto en castellano como en valenciano.
(En el Registro Civil) No se elige. Se ponen los 2.
¿Que luego la policía al documentar sólo pone uno? Pues también deberían poner los 2. Pero ellos sabrán...
¿Por qué esa diferencia que mencionas?
Porque en tu tierra, el nombre OFICIAL del municipio ha cambiado a la versión en euskera. Mientras que en otros territorios (entre ellos Alicante), el nombre en valenciano es COOFICIAL. Por tanto, cuando haya que mencionar éstos últimos, se hace tanto en castellano como en valenciano.
(En el Registro Civil) No se elige. Se ponen los 2.
¿Que luego la policía al documentar sólo pone uno? Pues también deberían poner los 2. Pero ellos sabrán...
-
- Mensajes: 1351
- Registrado: 17 Dic 2010, 15:49
- Agradecido : 10 veces
- Agradecimiento recibido: 30 veces
Re: Cómo obtener DNI en el que ponga el lugar de nacimiento en castellano, y no en lengua cooficial? En este caso, Barac
Y en el Padrón de Habitantes ni siquiera se pone el nombre del municipio sino su código INE (el nombre sale automáticamente).
-
- Temas similares
- Respuestas
- Vistas
- Último mensaje
-
- 1 Respuestas
- 769 Vistas
-
Último mensaje por Eriann
-
- 6 Respuestas
- 3301 Vistas
-
Último mensaje por luisa
-
- 13 Respuestas
- 6702 Vistas
-
Último mensaje por ernestoxy
-
- 0 Respuestas
- 1122 Vistas
-
Último mensaje por alek6dj
-
- 12 Respuestas
- 4460 Vistas
-
Último mensaje por kárbiko
-
- 6 Respuestas
- 3807 Vistas
-
Último mensaje por Rodolfo IV
-
- 3 Respuestas
- 1277 Vistas
-
Último mensaje por Jucrísvic